And even now, with this case, I hesitate.
|
En aquest cas, fins i tot ara dubto.
|
Font: Covost2
|
Even now, it is one of Orff’s least performed works.
|
Fins i tot ara, és una de les obres menys interpretades d’Orff.
|
Font: Covost2
|
His infernal chattering worries me even now as I think of it.
|
La seva xerradissa em preocupa fins i tot ara que hi penso.
|
Font: Covost2
|
The rank and file of the PSOE include many working people who (even now) expect something more.
|
Les bases del PSOE inclouen molta gent treballadora que (fins i tot ara) espera alguna cosa més.
|
Font: MaCoCu
|
Even now, some people-including lesbians-question whether gay women can have actual sex.
|
Fins i tot ara, algunes persones, incloses les lesbianes, qüestionen si les dones homosexuals poden tenir sexe real.
|
Font: Covost2
|
If I search for something, and you search for something, even right now at the very same time, we may get very different search results.
|
Si jo cerque alguna cosa, i vosaltres cerqueu el mateix, fins i tot ara mateix, simultàniament, podríem obtenir resultats molt diferents.
|
Font: TedTalks
|
We are making this offer even now.
|
Fins i tot ara fem aquesta oferta.
|
Font: Europarl
|
Until that point, and even up until now, art related to the internet is by default perceived as art that only exists in the digital world.
|
Fins al moment, i fins i tot ara, l’art que està relacionat amb internet és per defecte percebut com un art que només existeix en el món digital.
|
Font: MaCoCu
|
I remember all your names, even now.
|
Recordo tots els teus noms, fins i tot ara.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Even now we are roughly in equilibrium.
|
Fins i tot ara estem més o menys en equilibri.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|